謹賀新年 今年も本ブログをよろしくおねがいします。

謹賀新年 今年も本ブログをよろしくおねがいします。

新年明けましておめでとうございます。

今年もよろしくお願い致します。

 

小商いな不動産屋のブログも新年を迎えることができました。ありがとございます。一昨年は、コロナの影響で、ステイホームということであまり外出しないで退避していました。

 

自分の健康を考えれば、無理しないことが重要だと思っています。

確かに、内心思うことはあります。しっかり営業をして事業を展開しなければいけないという経営者の考え方と、逆に、無理をして出ていって、感染すれば、大変なことになるので、安全を重視したほうがいいという両方の考え方です。

 

筆者の知人で直接亡くなった方はいませんが、私の知人の友人が、コロナウイルスに感染して亡くなったという話を聞いています。確かに、ある程度高齢出会ったということですが、そんな話を聞くと、積極的に外出して行動するという気分になれないのも事実です。

 

ですから、基本的には、インターネット上でできる仕事をメインに今年も継続して、事業展開をしていきます。

 

不動産仲介業は、情報が命です。情報がなければ、仕事になりません。また、如何に、不動産情報をほしいと思われる方に案内するかも重要なポイントになります。

 

どうやれば、効率よく情報を伝えることができるかを考えて、作業を進めています。

元旦からインターネット関連の作り込み作業など、色々行っています。寝正月と言いたいところですが、できる限り自宅でできる仕事はインターネット上で行っています。

 

このブログは書く始めたばかりですが、このブログを通じて、人のご縁ができればと思っています。

色々ネタを考えて、不動産仲介業者の日常のことを書いていきます。

 

______________________

祝你新年快乐
我期待着今年再次与您合作。

小企业房地产商的博客也可以迎新年。 非常感谢你。 前年因为冠状病毒,我因为是留守在家,没怎么出门就被疏散了。

考虑到我的身体状况,我认为不能过量。
当然,有些事情,我内心也在思考。 有两种思路:一种是管理者要做好业务,发展业务;另一种是如果强行离开,被传染,就会有大麻烦,所以还是以安全为重。

虽然我的熟人都没有直接死亡,但我听说我的一个朋友感染冠状病毒后死亡。 他确实是遇到了一些老毛病,但听到这样的故事,我也没有心情出去表现得很积极。

所以,基本上今年我主要会继续以互联网上可以做的工作为主,发展业务。

在房地产经纪行业,信息就是生命。 如果没有资料,就不会成为工作。 此外,如何引导看似想要房产信息的人也成为重要的一点。

如果我怎么做,我就会思考我是否能有效地传达信息,并在进行工作。
元旦以来,我在网上做了很多工作。 过年了,我想说这是一个困顿的新年,但我一直在家里尽可能地做着网络上的工作。

这个博客刚刚开始写,但我希望通过这个博客,与大家建立联系。
我会思考各种话题,写下房地产经纪人的日常生活。

 

日本在亚洲继续失势。

日本在亚洲继续失势。

日本在亚洲继续失势。

新的冠状病毒冲击着世界经济,你不觉得奇怪地松了一口气,不是只有日本一个国家陷入困境吗? 日本的GDP在前段时间还是世界第二大国! 是不是真的?
很多人都知道,日本经济长期以来一直在下行,但过去30年,日本经济下降了多少?
所以,今天我想回顾一下过去30年,根据很多数据来研究日本经济的兴衰。
从巨无霸指数可以看出什么
根据常被用来衡量各国平均购买力的巨无霸指数,瑞士的价格最高,为6.91美元/单位,而日本排名第25,为3.64美元/单位。 与其他亚洲国家相比,新加坡以4.25美元排名第14位,泰国第15位,韩国第20位,中东国家占据第21至23位,斯里兰卡排名第24位,比日本高一位。
日本的GDP固然是仅次于中国的亚洲第二大经济体,但日本人的购买力并不是亚洲最高的,从巨无霸指数就可以看出。
笔者(笔者)之前在悉尼旅游时,吃了一顿盐烤鲭鱼的套餐,花了3000日元左右,但这样的价格在日本是很少收费的。 另外,我们在巴黎的一家星级餐厅吃饭时,我们两个人花了大约15万日元,但考虑到饭菜的内容,在东京的星级餐厅可能不到一半的费用。
事实上,日本的外出就餐成本在发达国家中是非常低的。 不仅仅是外出吃饭的费用,还有住宿费用,其他的一切都便宜得不可思议。 换句话说,即使从GDP不高的亚洲国家来看,赴日海外旅游也是非常实惠的。 近年来,外国游客数量不断增加,其中一个原因就是因为这个便宜。 但为什么和其他国家相比会变得如此便宜呢?
原因是过去30年,日本经济一直平平淡淡,饱受通货紧缩之苦,而其他国家经济实力稳步提升,呈通货膨胀趋势。
顺带一提,2019年访日外国游客在日本的消费金额达到4.8万亿日元,创历史新高,但预计2020年将下降80%以上。 由于新的冠状病毒的影响,在可预见的将来,因吸引外国游客而建立起来的外汇收益也不大可能。
日本企业,曾经是世界上最强的企业,当时和现在的企业
我从一开始就谈到了阴霾,但回顾30年前,日本企业的市值占据了全世界企业的市值。
在1989年世界企业市值排名中,日本企业占据了前五位,其中以世界第一的NTT公司为首,有7家企业进入前10名,14家企业进入前20名。
然而,大约30年后,在1991年4月的市值排名中,没有一家日本企业出现在前10名,甚至前20名。 其中大部分是美国企业,但即使在亚洲,中国企业也取得了显著的进步,韩国的三星电子和台湾的电子零部件厂商也进入了前20名。 唯一勉强出现在榜单上的日本企业是排在第43位的丰田汽车公司,其余时间,前50名中找不到一家日本企业。 遗憾的是,这就是日本企业目前的实力。

ホテル、宿泊施設の売り物件が増えている今のうちにすることは?

ホテル、宿泊施設の売り物件が増えている今のうちにすることは?

ホテル、宿泊施設の売り物件が増えている今のうちにすることは?

 

日本のインバンド観光市場は、コロナウイルスの流行の結果、99%死滅してしまった。英国などで、また新型のコロナウイルスが見つかり、日本でも数人の感染者が出たということで、これから1か月以上、外国人の日本への入国を100%閉鎖するということを政府が発表しました。

 

日本の観光業界、特に、外国人観光客をターゲットにしたホテル業などは、大きな打撃を受けています。2019年には、考えられない現実は、2020年には起こりました。一昨年までは、外国人観光客が非常に増え、その結果、都市部のホテルの予約が難しいという事態になっていました。ホテルの宿泊料金も高騰して、投資家から見て儲かるビジネスとして、日本中でホテル開発がされていました。

 

しかし、今年になり、外国人観光客が前年度比99%ダウンという結果になり、外国人をターゲットにしていた宿泊施設、ホテル、旅館、ゲストハウスなどでは、非常に厳しい状況になり、結構、最近は売り物件が増えてきています。

 

営業中のホテルも、開店休業状態というところも多いと聞いています。

 

実は、考えようによっては、来年は、宿泊施設は、資金面で体力が続かない企業の場合、相当売りが出ると予想できます。

 

資金の余裕のある投資企業にとっては、数年後に収まるであろうコロナウイルスが去った後のビジネスを考えると、来年は投資時ということが言えます。

 

コロナウイルスに対するワクチン接種が来年は相当進むと思います。それと同時に、コロナウイルスに感染する人も減ることが予想できます。その結果、また徐々にですが、観光客が戻ってくると考えらます。

 

体力のある企業は、大きく躍進できる時期かと思います。

 

ホテル建設は、通常新規で計画すれば、2年ほどかかります。

今、現状あるホテルを先に買い取っておくことで、数年後の外国人観光客が日本に戻ってきた時のために、準備しておくことが重要だと考えています。

 

当待售酒店和住宿的数量越来越多时,现在该怎么办?

 

由于冠状病毒的爆发,日本的带内旅游市场已经99%死亡。 由于英国等地又发现了新的冠状病毒,日本也有数名感染者,政府宣布将在未来一个多月内100%关闭外国人入境日本。

 

日本的旅游业,尤其是以外国游客为目标的酒店业受到了重创;这在2019年是不可想象的现实,但在2020年却发生了。 直到前年,外国游客数量大增,导致市区酒店房间难订。 酒店的房价也一路飙升,从投资者的角度来看,日本各地都在开发酒店,这是一个利润丰厚的生意。

 

然而,今年的外国游客数量比前一年减少了99%,原本针对外国人的住宿设施、酒店、旅店、宾馆现在的处境非常困难,最近相当一段时间,待售房源不断增加。

 

听说很多还在营业的酒店都关门了。

 

事实上,根据你的看法,明年我们可以预计,那些没有财力继续经营的公司会有相当数量的住宿设施销售。

 

对于资金充裕的投资公司来说,考虑到冠状病毒消失后的业务,明年可能是一个不错的投资时机,几年后就会尘埃落定。

 

我想明年冠状病毒的疫苗接种会有很大的进展。 同时,预计感染冠状病毒的人数也会减少。 因此,我们可以预期游客会逐渐回流。

 

我想这是一个有实力的企业可以大展拳脚的时代。

 

如果是规划好的新酒店,一般需要两年左右的时间来建设。

我认为,购买目前正在运营的酒店,为几年后外国游客回国时做准备是很重要的。

中国経済が世界一になる日

中国経済が世界一になる日

中国経済が世界一になる日

 

https://www.bbc.com/japanese/55457085

 

英国のBBCのニュースを見ていると、2028年には、中国が世界一の経済規模になるという発表がなされた。

 

その記事を見て思ったことは、中国に1997年に留学した当時は、中国の時代は、これから始まると、言われていた。 現在では、中国は世界の覇権を握ろうとしています。対中国政策をどうするかということで、日本でもいろいろ言われていますが、親中派といわれる人は、日本ではあまりいい顔をされていないのは事実です。

 

日本人と比べて中国人は商売熱心で、なかなか中国人と商売をしても日本人が勝てないという現状が今、明らかになってきています。

 

日本の大手家電メーカーは、ほとんど中国資本になりました。そのために、日本のブランド名をつけていても、中国資本の企業であるという現実があり、日本人にとっても、この20年間の変化は衝撃であると言えます。

 

私は、その変化の時期を中国で過ごし、中国で生活をして中国で、仕事をしていましたので、中国の変化を肌で感じていました。

 

特に経済発展がすさまじい上海で生活してビジネスをしていましたので、それを実感していました。

 

日本人にとって思うことは、中国の革新的変化がこの20年で起こりましたが、日本はなぜ、それが出来なかったのでしょうか?

 

やはり、保守的な考えを持った政治指導が影響したといえるかもしれません。

 

革新的なことを言える指導者がなく、また経済界でも保守的に失敗しないことが美徳だとする経営者がほとんどである日本では、革命などほとんど行われません。

 

それは、日本の平和的な世界で素晴らしい点ですが、経済を考えたときに、革新的な閑雅を持った人物が前に建てない社会がある限り、日本はこのまま衰退することは見えています。

 

私も、日本に帰ってきてそのことには、実感をしています。保守的であること、そして、なにも変わらないことが素晴らしと考える高齢者層が日本の利権を守っている社会構造では、変革は起きないでしょう。

 

結局は、パワーのある外資企業の前では、無力になり、外資企業に日本企業が買収されていくだけが、結論になると考えています。

 

そんななかで、私たちの仕事のすべきことは何でしょうか?

確かに自国民を守る保身が必要かもしれません。しかし、経済という生き物は、保守的、保身的な考えでは、完全に食われてしまいます。すなわち、経済は有利に働く方向に、自らも進んでいく必要があります。

 

私は、中国との取引を長年行っていますが、中国人のバイタリティーは、関心するものがります。すなわち、やってみようとする精神。中国がこれから世界一の経済圏の階段を登り切ったとき、日本は中国とのビジネスをどう考えるか、それを密極めてビジネスをしなければ、いけないと思っています。

 

中国人の日本不動産市場への参入は、一時期人気になりましたが、しばらくすると、もう一度、大きい波が来るものと予想できます。

すなわち、日本と中国の距離が、中国人から見れば、国内移動と変わらない距離感であることが、大きく関係しています。

 

中国人向けの不動産事業は、数年後には、非常に大きい市場になることは、確実でしょう。

__________________

 

中国经济成为世界最佳之日

 

https://www.bbc.com/japanese/55457085

 

 

当我看到英国BBC的新闻,宣布中国将在2028年成为世界最大的经济体。

 

看到这篇文章的时候,我想到的是,1997年我在中国留学的时候,有人说中国的时代将在未来开始。 今天,中国正试图夺取世界霸权。 在日本,关于对华政策该如何处理的问题,日本国内有很多说法,据说亲华的人在日本确实不怎么看好。

 

与日本人相比,中国人更热衷于做生意,现在日本人在与中国人做生意的时候,显然是赢不了的。

 

现在日本的主要消费电子厂商大多是中国资本。 为此,即使他们有日本品牌,但现实是他们是中资企业,过去20年的变化让日本人感到震惊。

 

我在中国度过了那个变化的时期,在中国生活,在中国工作,所以我亲身感受到了中国的变化。

 

特别是我在上海生活、经商,上海的经济发展巨大,所以我是知道的。

 

对日本人来说,我想的是,中国在过去20年里发生了创新变化,但为什么日本做不到?

 

毕竟,可以说,具有保守思想的政治领导是有影响的。

 

在日本,没有能说出什么创新的领导人,大多数企业领导人都很保守,认为不失败是一种美德,所以革命很少发生。

 

这也是日本和平世界的一大好处,但只要我们的社会在经济方面不允许有创新能力的人建功立业,日本显然会继续衰落。

 

现在回到日本,我也意识到了这一点。 在日本的社会结构中,日本的利益受到保守的老百姓的保护,认为什么都不改变就很美好,就不会发生变化。

 

到最后,面对强大的外国企业,我们将无能为力,唯一能得出的结论就是日本企业将被外国企业收购。

 

在这种情况下,我们的工作应该是什么呢?

我们可能真的需要保护自己的公民。 然而,经济是一个活生生的东西,会被保守和防御性思维彻底吃掉。 换句话说,经济需要朝着对自己有利的方向发展。

 

我与中国做生意多年,中国人的活力给我留下了深刻的印象。 换句话说,就是要有试一试的精神。 当中国爬上世界最大经济区的台阶时,我认为日本必须密切考虑如何与中国做生意。

 

中国人进入日本房地产市场风靡一时,但过了一段时间,我们可以期待另一波大潮的到来。

换句话说,从中国人的角度来看,中日之间的距离与国内旅游没有什么区别,这与此有很大关系。

 

可以肯定的是,中国人的房地产事业将在几年内成为一个非常大的市场。

習慣化することの偉大な力

習慣化することの偉大な力

習慣化と継続することが、その人を形成するカテゴリーを形成します。物事を行うときに、自分が何者であるかを単純明快に答えられることが重要です。

 

すなわち、自らに対してどんなドメインを名付けるかということです。インターネットのホームページでもドメインを買うときは名称を考えます。また、会社設立するときも名称を考えます。それが、第三者から見ても自分で第三者に説明する際にもわかりやすいドメインであることが重要であります。

 

実は、毎日ブログを書いているにも理由があります。それは、自ら考えていることを文章にするということ、また、毎日同じような内容で文章を書くことは頭の中で習慣化を作り出しています。

 

習慣的に同じことを毎回話していると、そのうちに、まさに、すべてが自分のもののように錯覚を起こしてきます。

 

結果がどうであれ、それを反復的に同じことを繰り返すことで、習慣化をします。

 

ですから、ブログを書くのが大切だと思っている理由は、習慣化させるには、同じようなカテゴリーについての文章を書き付けることで、自身の頭の中でカテゴリーを作り上げられます。

 

私のビジネスは、中国との貿易、中国人への不動産仲介、そして、金融に関することを事業として行っていますので、それについて毎日書きづけることが大切と考えています。

 

どんな事業も継続して、話を続ければ必ず何らかのご縁の有る方との集団化をしてきます。誰ひとり知らない街に突然行って何かを始めることが割合好きです。いきなり、新しい街に出向いて何かをしようとチャレンジすることは非常に難しいと思います。しかし、どんな街でも生きていける手段があります。それは、習慣的に何かを発信していくことです。

 

私は上海で突然、起業した経験がありました。その際もネットで毎日ブログや動画で発信しているとたくさん知り合いができました。海外に長年で向いて、日本に戻ってきたときも知り合いなどほとんどいなかったですが、人の出会いは、いろいろ生み出します。

 

すなわち、習慣的に同じことを考えて発信していると、類は友を呼ぶということで、人の縁が生まれてきます。ですから、私は、どうするか迷ったときは、インターネットのブログや動画で同じようなことを毎日話し続けています。そうすると、自然と誰かが声を掛けてくれます。これが、人の世界の不思議なことなんですよね。

 

習慣的に継続して、繰り返し発信すること、これが、何かを作っていきます。人の世界というのは、そんな仕組みかと思っています。

______________________

习惯性和连续性构成了一个人的类别,使其成为一个人。 在做事情的时候,能够简单明了的回答自己是谁,这一点很重要。

换句话说,你给自己起什么域名? 当你为你的互联网主页购买一个域名时,你会考虑到这个名字。 我们在成立公司的时候,也会想到一个名字。 重要的是,域名要容易让第三方看到,也要让你向第三方解释。

其实,我每天写博客是有原因的。 就是把自己所想的东西写成文字,同时每天写一些内容相同的句子,在脑海中形成一种习惯。

当你每次都习惯性地谈论同样的事情,那么你就会开始产生一种错觉,认为这一切都一模一样,都是你的。

不管结果如何,只要反复做同一件事,就会形成一种习惯。

所以我觉得写博客很重要,因为要养成习惯,可以通过写类似的类别,在自己的脑海中建立类别。

我的业务是与中国的贸易,中国人的房地产经纪,还有金融,所以我觉得每天都要写。

如果你把任何一项业务继续做下去,并不断地讲下去,你一定会得到一批与你有某种关系的人。 我喜欢突然去一个不认识的小镇,然后开始一些事情的想法。 我觉得突然到一个新的城市,想做一些事情是非常困难的。 然而,在任何城市都有生存之道。 那就是习惯性地传递一些东西。

我有一次在上海突然创业的经历。 即使在那个时候,我每天在网上发博客和视频,也结识了很多熟人。 我在国外多年后回到日本时,并没有多少熟人。

换句话说,如果你习惯性地想同样的事情,发同样的信息,你会发现,喜欢你的人叫你的朋友,关系就会产生。 所以,当我不知道该怎么做的时候,我每天都会在我的网络博客和视频中不停的说着同样的事情。 当我这样做的时候,自然会有人叫我。 这就是人类世界的奇迹,不是吗?

不断地、习惯性地重复发出信息,这才是东西。 我想人类世界就是这样一个系统。

中国人向けの不動産屋ですから、中国語でも同じ内容をブログで書きます。

中国人向けの不動産屋ですから、中国語でも同じ内容をブログで書きます。

中国人向けの不動産屋ですから、中国語でも同じ内容をブログで書きます。

 

うちの不動産屋は中国人のお客様に対して日本の不動産仲介を行っています。日本人経営の不動産屋が、中国人を対象にした不動産仲介をおこなっているのかは、私自身が、中国の上海で15年ほど生活をしていました。

 

上海の大学に留学をして、そして、2004年に上海市内で貿易会社を起業して現在に至っています。

 

そのため、中国との商売は長年おこなっているために、普通の日本人と比べれば中国人との仕事は慣れています。上海で貿易会社を経営しているときは、私一人が日本人で、周囲全員が、中国人でした。中国人との環境で長年、仕事を行っています。

 

中国人は、日本人以上に不動産投資に興味を持っています。最近は、中国人向けに不動産を販売する業者も増えてきています。中国人で日本に留学経験のある方が、業務を担当している場合が多くみます。

 

うちの場合は、その逆で、私は日本人として1997年に上海師範大学に留学をして、日本に戻ってきてから中国人に向けに日本の不動産仲介を始めたわけです。

 

そこで、ブログもホームページも中国語記載を入れたほうがいいと思って、日本語で書いた文字を中国語でも記載することにしました。

 

このブログを読んでくれる方は何人いるのかはわかりませんが、日々、不動産屋として感じていることなどをつらつらと書いていきたいと思っています。

 

そうそう、新しく埼玉県にある割合格安なマンションの売り物件がオーナーより販売依頼を頂きました。弊社のホームページに記載します。販売価格は、390万円希望ということです。池袋まで快速電車で30分以内に池袋に到着する立地、最寄り駅から徒歩10分以内の立地になります。都内通勤にも使える距離です。

是非、ご検討ください。

 

由于我们是为中国人服务的房产中介公司,所以我们在博客中写的内容也是中文的。

本公司为中国客户提供日本房地产经纪服务。 我自己在中国上海生活了15年左右,所以我不知道为什么日本的房产中介公司要为中国人做房产中介。

我在上海一所大学读书,2004年,我在上海创办了一家贸易公司。

因此,我长期与中国做生意,与普通日本人相比,我习惯了与中国人合作。 我在上海开贸易公司的时候,只有我一个日本人,周围的人都是中国人。 我在中国人的环境中工作多年。

中国人比日本人对房地产投资更感兴趣。 最近,向中国人销售房地产的公司越来越多。 在很多情况下,在日本留学的中国人都会负责经营。

而我们的情况恰恰相反,我1997年以日本人的身份在上海师范大学留学,回国后为中国人开办了日本的房产中介。

所以,我觉得在我的博客和主页中都加入中文说明会更好,我决定把我用日语写的字也用中文写。

我不知道有多少人看这个博客,但我想写下我作为一个房产中介每天的感受。

是的,位于埼玉县的相称便宜的公寓的销售事情,新近收到了业主的销售请求。 在我们的主页上有介绍。 售价是390万日元希望。 乘坐前往池袋的快速列车30分钟内到达池袋,从最近的车站步行10分钟内到达。 这是一个可以在东京通勤的距离。
无论如何,请考虑一下。

ニュース報道に心理的に影響されないでビジネスする精神が重要。

ニュース報道に心理的に影響されないでビジネスする精神が重要。

ニュースを見ていると民主主義国家における中国包囲網、なんかの記事があった。このようなニュースが流れると、また、対中感情が日本では悪くなります。私も中国と長年商売をしているのですが、政治的流れを見ていれば、中国との商売を考えていられてなくなります。

 

商売人は、政治的なことに意識を向けるべきではないのですね。意識を向けると、どうも保守的になり、広い目をもってビジネスができなくなります。

 

といっても、街の小さな不動産屋にとっては、世界情勢がどうであれ、なにか世間に影響を与える力などなにもなく、黙々とお客様からのお願いされた不動産のマッチング進めるのが目標です。

 

不動産の売却依頼の話が、来ています。富士山の見えるホテル、また、結構格安なマンションなど、不動産オーナーから話を頂いています。

 

中国に向けてアナウンスする必要がありますので、日々、物件を探してほしいという依頼があった中国の投資家に連絡を入れて、こんな物件はいってきましたよ。という連絡を入れて伝えています。

 

お客様から物件の売却依頼が入る。そして、物件を探してるお客様に対して、売却依頼物件の紹介をする。そんな作業の流れを繰り返しています。

 

最近は、インバウンド向けで仕入れたホテルを手放したいという不動産オーナーからの相談がちらほら来ています。やはり、突然、外国人観光客が来なくなったことで、それを目当てにしていた投資家から言えば、非常に大変な自体になっていることが予想できます。

 

さて、中国に向けての販路開拓をおこなって日々の作業をおこなっています。

 

看新闻,有一篇文章是关于民主国家围剿中国的,类似这样的事情。 这样的消息一出,也让日本国内对中国的情绪变得不好。 我与中国做生意多年,但如果观察政治趋势,我就不能再想与中国做生意了。

商人不应意识到政治事务。 如果这样做,他们就会变得保守,无法用宽广的视野做生意。

然而,对于一个小镇上的小地产商来说,无论世态炎凉,都没有任何影响世界的力量,默默地配合客户要求的楼盘,是一个目标。

房地产的销售请求的故事来了。 我们接到一位房地产老板的爆料,说是要开一家能看到庐山的酒店。

我们需要向中国公布,所以我们每天都会联系中国的投资者,他们要求我们找房源,告诉他们我们找到了这样的房源。 我联系他们,告诉他们,我们已经找到了这样的房产。

我接到客户的请求,要求出售他们的房产。 然后,我向看房的客户介绍楼盘。 我重复这样的工作流程。

最近,我接到几位房地产老板的咨询,他们想把自己购买的入境旅游的酒店放掉。 毕竟,可以预料的是,外国游客的突然缺失,让原本看中他们的投资人非常为难。

现在,我们每天都在做着开拓中国销售渠道的工作。

お大師ドットコム というドメインを見て

お大師ドットコム というドメインを見て

お大師ドットコム というドメインを見て

 

このドメイン名一体何ですか?と言いたくなった方多いのではないでしょうか?

さて、お大師様といえば、弘法大師、中国に行って修行をして日本の高野山で開山した有名な高僧ですね。

 

高野山といえば、和歌山県、そうです。筆者は、高野山の麓で生まれたので、お大師様と縁があるとおもって、このドメインをゲットしました。

弘法大師の誕生日は、7月27日とどこかで見たことがありました。筆者と同じようです。

 

ご縁がありますね。このドメインをどう活かすかと思っていましたが、不動産屋についてのブログを書こうとおもったわけです。

 

うちの会社のHPもブログもすべて筆者自身が自分でパソコンをいじって作っています。自作自演です。

 

ドメインも数えれば、18個も持っており、何に使うのか本人も悩んでしまいますが、頭をもう一度整理して、自分の行っているビジネスドメインについて、ターゲット絞って情報書くことにしました。

 

毎日、行っていることですと、日々の中で感じていることをブログで書くことができます。

どんなことを書いたらいいのか?と悩む部分がありますが、大企業でもなく、家族企業の小商いですから、特に隠す話もないので、できる限り、日々思っていることを発信したと思い、お大師ドットコムのドメインで小商いな不動産屋の話を書くことにしました。

 

不動産業界に関わって、実は7年の時間が過ぎています。2013年の正月明けから不動産をはじめたわけです。

 

中国の上海でいるときも、なんどか、うちの会社で不動産仲介業を行うか?という話になったことがありましたが、実際には行うに至らなかったです。

 

人が出入りすれば、不動産は必ず動きます。今年のようにコロナの大流行で人の動きが少ない時期には、不動産は動きづらいですが、常に動きがあれば、人は移動しますので、不動産屋の仕事が生まれます。また、色んな事情があり、移転をしなければならないというときには、不動産の売却などもあり、また、人がなくなったりすると、相続物件となり、精算しなければならないということで売却の話があったりします。外国人投資家の場合は、長期で外国の不動産を所有しようという考えが基本的にないので、数年から10年以内に売却の相談がきたりします。

 

動きがあれば、小商いな不動産屋にも仕事の相談が来てくれます。

 

小商いな商売は、固定費を掛けないで商売をすることが重要です。

 

そもそも、不動産仲介をするには、人の情報と、お金のやり取り、契約書だけです。あとは、登記を変更する場合は、お役所を提出して名義変更するだけですから、場所や、立派な事務所などは必要ありません。

 

ただ、最低限、宅建登録をする場合に事務所がなければ登録できないので、登録免許取得のために事務所をもっていますが、今仕事はほとんど、スマートフォンと、ブログとホームページを制作するパソコンがあれば、何でもできるのです。

 

すなわち、小商いな商売をするには、ちょうといいビジネスモデルを作り上げることができます。

 

うちのドメインは、中国人をターゲットにしているわけですから、中国語で情報を発信することが重要になります。

 

日本語と中国語を使って、小商いな不動産屋を行う、それがドメインになりますが、

 

話は、お大師ドットコムのドメインは、商売とは名称は一切関係ないことになります。

 

個人的に縁起がいいとおもって、買ったドメインになります。

 

南無大師遍照金剛・・・ナムダイシヘンジョウコンゴウ  これを何度も唱えていると厄除け、パワーアップしたような気分になります。

 

ナムダイシヘンジョウコンゴウ・・・・

 

川崎大師は、お大師様といわれていますが、このお寺にいったら、お坊さんがこの文言を唱えています。 幸運の引き寄せがあれば、不動産の仲介者としてご縁を作ることができるでしょう。不動産屋の仲介は、やはり、幸運の引き寄せが強くなければ、仕事の依頼も案件も決まらないことになります。とりあえず、引き寄せるために、拝みます。

 

ナムダイシヘンジョウコンゴウ・・・

小商いな不動産屋のビジネスドメインとターゲットは・・・

小商いな不動産屋のビジネスドメインとターゲットは・・・

筆者は、長く中国の上海にいました。上海では趣味のように引っ越しをしていましたので、上海の不動産屋で賃貸する場合の話はよく知っています。上海市の場合は、仲介手数料、0.35ヶ月を借りてと貸してから頂くシステムになっています。

 

日本の場合は、家賃の一ヶ月分を貸してを借りてから頂くことを許可されています。

 

個人的には、中国の上海と、ベトナムのホーチミンでマンションを借りた経験があります。ホーチミンでは、日系の不動産屋をつかったので、仲介手数料は、1ヶ月必要でした。あとは、保証金は、1ヶ月でした。

 

大体どこの国でもおなじような感覚です。

物件を見学に行き、その後部屋が気に入れば、借り手が部屋を借りたいと伝えれば、オーナーの承諾を得て、それで契約を結ぶパターンです。

 

日本の場合も、だいたい同じです。ですから、賃貸ならわかるかなとおもって、まずは、うちが不動産屋を始めたときには、賃貸からスタートしました。

 

一番初めに借りてくれた人は、中国の上海の人でした。

 

不動産屋のデビュー戦は、いきなり外国人のお客様というところからスタートしました。

 

不動産屋を始めるに当たり、ドメインをどうするかということを考えたときに、「中国人、不動産仲介」という事を考えたわけです。

 

自然な流れといえば、自然な流れです。中国に15年くらい住んでいたわけです。また、上海の大学にも留学していたので、どうしてもターゲットが中国人となったわけです。

 

さて、中国人に不動産をどうやって売ったらいいのか?とりあえず、知っている中国人の友人に話をたくさんしました。うち、東京で不動産免許取得したので、不動産直接案内できるよ、よろしく・・・・と、まさに小商いがスタートしたわけです。

 

小商いな不動産屋として、スタートしています。

 

たまたま、不動産屋をはじめるときに、読んだ本が、たしか「小さい不動産屋の開業方法」みたいな本でした。

 

大きい不動産やになるには、大きな資本も必要でしょうが、小さい不動産屋ならば、ぼちぼち続けていれば、そのうち広がるかと思って続けています。

 

現在の結果をいえば、うちの不動産屋にと言わせてくる方の多くは中国人の方です。それと中国人投資家などに不動産を売りたいと思っている業者やオーナーからの相談が基本的に多いのです。

 

あとは、どこの資本にも所属しないビジネスをするということで、「フリーランス」ということも重視しています。

 

私の小商いな不動産屋は、ドメインは、「フリーランスなビジネス展開する中国人をターゲットにした不動仲介業者」というキーワードでビジネスを展開しています。

 

なぜ、そうなるかは、長年、中国で生活をしていたこと、中国語ができること、あとは、おとなになって殆どの時間を中国人と商売をしていることなど、それではありますが、自分自身は、日本人であるということ、ちょっと、違った角度でなにかをすることができることが、ビジネスドメインにとって重要かとおもっています。

 

小商いなフリーランスな不動産屋=ターゲットは、中国人のお客様に不動産仲介業をする。資格は、東京都に登録された宅建業者ということになります。

 

小商いな不動産屋について自分自身でいろいろ考えながら商売を行っています。大資本にないビジネスですが、特徴をもたせたビジネス展開を考えて、日々邁進中です。

 

笔者曾长期在中国上海。 在上海,我像爱好一样四处奔波,所以对上海房产中介的租房故事很了解。 以上海市为例,从借贷双方收取代理佣金的制度,0.35个月。

在日本,允许向租房者收取一个月的房租。

我个人有在中国上海和越南胡志明租房的经历。 在胡志明市,因为我用的是日本的房产中介公司,中介费是必要一个月的。 另外,存款是一个月。

这在每个国家都是一样的感觉。

之后,如果你喜欢这个房间,你就告诉房主你想租这个房间,然后你就和房主签订合同。

在日本,差不多也是如此。 所以,我觉得如果是租房的话,我可以理解,所以我在开房产中介的时候,就从租房开始。

第一个租房子的人是中国上海的一个人。

房产中介公司的亮相,突然从一个外国游客的地方开始。

在创办房产中介公司的时候,当我想到用什么域名的时候,我就想到了 “中文、房产中介”。

如果说是自然流转,那就是自然流转。 我在中国生活了15年左右。 而且,因为我在上海大学读书,所以目标千方百计变成了中国人。

现在,我应该如何向中国人推销房地产? 首先,我和很多认识的中国朋友聊过。 我在东京取得了不动产执照,所以可以直接指导你做不动产。

作为一家小企业的房产中介公司,它已经开始。

偶然的机会,我在开房地产中介公司的时候,看的书是《小型房地产中介公司的开店方法》这样的书。

要想成为大的房产中介公司,可能需要很大的资本,但是如果是小的房产中介公司,如果慢慢的发展下去,我想迟早会蔓延下去的。

如果说现在的结果,很多做的人对我们房产中介说是中国人。 另外,想把房地产卖给中国投资者的中介和业主基本上也有很多咨询。

另外,我强调 “自由职业者”,是因为我做生意不属于任何资本。

我的小企业房产中介,域名是以 “自由职业者业务发展中国目标不动产中介 “为关键词发展业务。

之所以会变成这样,是因为我在中国生活了很多年,会说中文,成年后大部分时间都在和中国人做生意,但我觉得我是日本人,可以从稍微不同的角度去做一些事情,这对我的商业领域很重要。

小企业自由职业房地产经纪人=目标是为中国客户提供房地产经纪业务。 资格是在东京注册的宅建业者。

我一边做生意,一边自己各种思考小企业房产中介的问题。 虽然是一个不在大资本的企业,但我想到企业发展做出了特色,每天都在推进。

小商いな不動産屋ブログを書き始めます。

小商いな不動産屋ブログを書き始めます。

うちは、小さい不動産屋です。東京の街の家族経営の不動産屋、それ以外、特に変わったことがありません。不動産屋として東京都知事の免許をもらい5年以上過ぎたことで免許番号(2)になって、ちょっと素人ぽくなくなったと喜んでいます。

 

とはいえ、元々不動産屋で修行した身分ではありませんので、正直、マンション、一軒家、一棟ものマンションまで販売をした経験がありますが、直感と周囲にいろいろ教えてもらって売却をしたという話です。

 

めちゃくちゃ、プロの不動産屋として、投資について詳しく説明して販売しているわけではありません。ご縁があれば、案件をいただければ、お客様をご紹介して商売をするというスタイルです。

 

小商いな不動産屋という題名にしたのは、小商いで継続できれば、商売はそれで幸せということで、このタイトルにしました。

 

日々感じていることを好きなことを書いていきたいと思います。

 

 

我们是一家小型房产中介公司。 我们是东京都内一家家族式经营的房产中介公司,除此之外,我们没有什么特别的地方。 我很庆幸自己拿到了东京都知事的房产中介执照,通过五年多的时间,成为了执照号(2),变得不外行了一点。

但是,因为不是原来在房地产商中训练的状态,所以,虽然老实说有做销售到公寓、房子、楼房的公寓的经验,但是,被直觉和周围的环境各种教导,卖掉的故事。

作为一个专业的房产中介,我不会对投资进行详细的解释和销售。 如果有联系,如果有案例,那就是介绍来访者和做生意的风格。

我之所以选择 “小企业房产中介 “这个标题,是因为如果能把小企业做下去,企业就会很高兴,所以我做了这个标题。

我想写下自己每天的感受和喜欢的东西。